Страна чудес Ирины Токмаковой

Ирина Токмакова –  популярная писательница, повести которой очень нравятся ее благодарным читателям, поэтесса, драматург, переводчик. Все ее творчество посвящено детям и предназначено для детской аудитории. Ее книги могут не только спасти от скуки, но и научить считать, писать и грамотно выражать свои мысли. Родилась в Москве. Отец — армянин, инженер-электротехник, мать — русская, из семьи священнослужителей, детский врач, заведовала «Домом подкидышей».
Ирина с детства писала стихи, но считала, что литературных способностей у неё нет, поэтому выбрала профессию лингвиста. В 1953 г. окончила филологический факультет МГУ, училась в аспирантуре по общему и сравнительному языкознанию. Одновременно работала переводчиком.
Художественные переводы детских стихов начались с того, что в Россию приехал по делам шведский энергетик господин Боргквист, который, познакомившись с молодой переводчицей, узнал, что она любит шведскую поэзию, а позже прислал ей для маленького сына сборник шведских народных детских песенок. Первые переводы стихов делались для личного употребления, но муж, Лев Токмаков, отнёс их в издательство, и они были приняты.
Через год вышла первая книжка собственных стихов — «Деревья», — сделанная вместе со Львом Токмаковым.
Её перу принадлежат несколько образовательных повестей-сказок для детей дошкольного возраста и классические переводы английских и шведских фольклорных стихов.
Лауреат Российской литературной премии имени Александра Грина (2002).

Очень добрая повесть о мальчике, который, подслушав обрывок разговора родителей, счёл, что они хотят усыпить его друга — старую лошадь Лушу. Чтобы спасти её, Ивушкин уводит Лушу в волшебный лес, к сестре Летнице…
Сказочная повесть Ирины Токмаковой поможет взрослому читателю вновь окунуться в трепетные переживания счастливого детства, а ребёнку — прислушаться к окружающему миру, увидеть в нём красоту, чудо и волшебство, побороть в себе внутреннюю неуверенность, стать смелее, добрее, лучше.
Иллюстрации Льва Токмакова, выполнены в неподражаемом, новаторском стиле.

Героиня повести-сказки «И наступит весёлое утро» – самая обычная девочка Полина. И ситуация в книге довольно распространённая. Родители, поглощённые работой и добыванием денег, не замечают свою дочь. Да они вообще ничего вокруг не замечают. И кажется, из дома Полины куда-то пропала радость. Но девочка не сдаётся. Она отправляется в счастливое прошлое, чтобы вернуть «весёлое утро» своей семье.

Ирина Токмакова всегда выбирает темы, близкие и понятные ребёнку. Родители вечно, а дети… У детей есть своя, тайная, жизнь. Жизнь, в которой найдётся место и фантазии, и чуду.
В сказочной повести «Маруся ещё вернётся» и старый зелёный дом оказывается живым, и плюшевая медведица Маруся — волшебной… Девочка Варя отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти сказочную страну, которая всегда Тут. Она просто обязана стать смелой, решительной, самостоятельной — иначе ничего не получится. И вот чудо! Победив лживого Барнабаса Злина, Варя заодно побеждает и свои внутренние страхи. И… выздоравливает!

Завершим нашу встречу видеоматерилом «Токмакова читает свои стихи».

Приходите в нашу библиотеку за книгами и впечатлениями!!!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *